德國(guó)邀請(qǐng)函三篇
邀請(qǐng)函分為婚慶邀請(qǐng)函、商務(wù)邀請(qǐng)函、會(huì)議邀請(qǐng)函等。在學(xué)習(xí)、工作生活中,我們會(huì)經(jīng)常接觸到邀請(qǐng)函,那么邀請(qǐng)函怎么寫才能發(fā)揮它最大的作用呢?下面是小編收集整理的德國(guó)邀請(qǐng)函4篇,歡迎大家分享。

德國(guó)邀請(qǐng)函 篇1
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich heie xxxx (geboren am xx.xx.xxxx, Pass Nr.: Gxxxxxxxx, wohne in der Strasse xx, xxxxx, Berlin, studiere an der Universitt xxx), mchte gerne meine Mutter xx xxx(geboren am xx.xx.xxxx in xxx, Pass Nr.: Gxxxxxxxx) vom xx.xx.20xx bis zum xx.xx.20xx nach Deutschland zum Besuch einladen. Ein Hotel-Zimmer (Anschrift: xxxxx) ist für die Unterkunft meiner Mutter gebucht. Meine Mutter wird ihre Reisekosten und die Kosten für ihren Aufenthalt tragen.
德國(guó)邀請(qǐng)函 篇2
Ich, XXX (geboren am XX.XX.XXXX, wohne in XXX, arbeite bei XXXX), lade meinen Vater XXX (geboren am XX.XX.XXXX in XXX, Pass Nr.: XXXXXX), und meine Mutter XXX (geboren am XX.XX.XXXX in XXX, Pass Nr.: XXXXXX), für den Zeitraum von XX.XX.XXXX bis XX.XX.XXXX nach Deutschland bei mir zu Besuch ein. Ich übernehme ihre Reisekosten und die Kosten für ihren Aufenthalt.
Ich garantiere, dass meine Eltern vor dem Visumablauf nach China zurückkehren.
Mit freundlichen Grüen
XXX
德國(guó)邀請(qǐng)函 篇3
親愛(ài)的先生/女士:
我,XXX,在渥太華作為一個(gè)全職的學(xué)生XXX的本科大學(xué)注冊(cè)的.,想邀請(qǐng)我的母親夫人。
XXX,XX生于XX XXXX,從xxxx年7月探望我在德國(guó)。
這次訪問(wèn)的目的是在德國(guó)社會(huì)和旅游業(yè)。
在訪問(wèn)期間,她將留在我身邊在上述地址。
我會(huì)確保我的母親會(huì)離開(kāi)德國(guó)的她授權(quán)的逗留期限屆滿前。
您在簽發(fā)臨時(shí)居留簽證,我母親的幫助將不勝感激。
如果您有任何進(jìn)一步的問(wèn)題,請(qǐng)不要猶豫,通過(guò)電話或電子郵件與我聯(lián)系。
xxx
xxxx年xx月xx日
【德國(guó)邀請(qǐng)函】相關(guān)文章:
德國(guó)邀請(qǐng)函11-17
德國(guó)簽證邀請(qǐng)函11-13
德國(guó)邀請(qǐng)函匯編7篇11-25
德國(guó)邀請(qǐng)函合集九篇06-04
德國(guó)旅游心得11-25
德國(guó)飲食特點(diǎn)09-29
德國(guó)簽證在職證明11-07
中國(guó)與德國(guó)餐桌禮儀09-08