聯(lián)合培養(yǎng)合同
聯(lián)合培養(yǎng)是一種新的教育理念和模式,簡單的講,就是雙方或者多方一起培養(yǎng)的教育模式,在這種模式中,你接受的教育是多方面的,知識面也是更加寬泛的,是滿足社會對 復合型人才要求的全新教育模式。下面是小編整理的幾篇聯(lián)合培養(yǎng)合同范本,歡迎閱讀參考。

聯(lián)合培養(yǎng)合同范本一
總則
1.1中國上海師范大學(以下簡稱甲方)與法國高等實踐研究學院(以下簡稱乙方)經多次認真討論,同意開展聯(lián)合培養(yǎng)比較文學與世界文學專業(yè)博士研究生的教育合作。
為確保合作培養(yǎng)項目的順利展開,雙方協(xié)商并同意簽訂比較文學與世界文學專業(yè)博士研究生合作培養(yǎng)項目協(xié)議書。
1.2合作雙方甲方:中國上海師范大學乙方:法國高等實踐研究學院法人代表:張民選法人代表:DenisPELLETIER地址:中國上海市桂林路100號地址:46,ruedeLille,F-75007Paris,France
1.3項目名稱中國上海師范大學與法國高等實踐研究學院聯(lián)合培養(yǎng)比較文學與世界文學博士生項目。
第二條辦學宗旨和培養(yǎng)目標
2.1辦學宗旨本項合作是非盈利性質的教育項目。
在不損害中法兩國社會和兩國公共利益的前提下,本項目致力于培養(yǎng)具有開闊的中西文學文化視野、扎實的專業(yè)理論和基礎知識功底,并能深入進行中西文學和相關學科綜合研究的高級專門人才。
2.2培養(yǎng)目標本項目培養(yǎng)的博士生應當掌握學科前沿信息、關注學術熱點,并能作出有自己獨立見解的分析批評;除掌握一門外國語(英文、日文或俄文),還應當能用法語(甲方研究生)或漢語(乙方研究生)熟練閱讀本專業(yè)的學術資料,以及熟練掌握現(xiàn)代辦公工具與技能,以勝任在全球化時代作“自我”和“他者”的溝通認知。
第三條教育合作項目的運作3.1合作培養(yǎng)計劃本教育合作項目由甲方和乙方共同建立。
雙方參加該項目的比較文學與世界文學專業(yè)博士研究生將分階段于兩所大學學習,最終目標為先后獲得兩校頒發(fā)的學位證書。
為使學生在該項目的學習中能滿足甲乙雙方對各自學歷與學位的課程要求,在本項目實施之前,甲乙雙方須共同制定相互認可的合作培養(yǎng)計劃。
項目的實施須按照雙方認可的合作培養(yǎng)計劃執(zhí)行。
3.2學生與專業(yè)進入該項目的比較文學與世界文學專業(yè)的博士研究生為已在甲、乙方中的一方、按照有關入學程序注冊的比較文學與世界文學專業(yè)的博士研究生。
,以獲得中國教育部的博士生資格登記。
3.3學制與分段甲乙雙方合作培養(yǎng)博士研究生的學習期限為4年,并在甲方和乙方之間進行。
其中的前兩年分別在甲方和乙方,并在雙方合作導師指導下完成基礎課程和學位課程的學習。
后兩年為論文撰寫階段,在雙方合作導師指導下可在甲方也可在乙方進行。
3.4學位申請合作培養(yǎng)博士研究生在修滿雙方均認可的基礎課程和學位課程的學分,并且通過其博士學位論文答辯后,可依法申請中法兩校授予的兩校博士學位。
3.5教師與教學參與該教育合作項目的教師及其執(zhí)教,應符合各自國家和大學的師資與教學要求。
3.6費用支付參加該項目的博士研究生須在甲方或乙方注冊。
該生須在其注冊學校交納注冊費,但是免除在合作學校的注冊費。
參加該項目的博士研究生還需自行支付在合作學校的醫(yī)療與社會保險、食宿、往返雙方學校間的交通費等費用。
第四條項目管理4.1程序和財政為保證合作培養(yǎng)項目的有序展開,依法對教學和學生進行管理,雙方各自指定一名“項目協(xié)調人”負責監(jiān)督協(xié)議的實施。
如果有人員調動、退休離職或其他情況,雙方均有權更換“協(xié)調人”。
在每個學年初,“協(xié)調人”在其職責范圍內應聯(lián)合制定一個實施交換或其他活動的計劃和日程表。
在交換和研究的具體形式安排方面,雙方經過協(xié)商逐條達成一致。
這些安排取決于兩校的可支配資金的情況。
4.2學生學習與生活條件的保障甲乙雙方須為參加本項目的博士研究生在己方學習期間提供必備而良好的學習與生活條件,與合作方一起維護好雙方學生的正當權益。
第五條協(xié)議文本、期限、變更和終止5.1協(xié)議期限此合約最初的有效時間為五年,雙方簽字之日即刻生效。
在合同到期的前一年,雙方共同商討更新合約。
5.2變更與終止每年,雙方均有中斷合作的可能。
如有中斷合作意向,最遲于12月5日之前向合作方提出,而合約有效期可順延至下一年的9月30日。
撤消合約并不影響已開展的各項合作項目。
5.3配套文件本協(xié)議附雙方認可簽字的中法文《合作培養(yǎng)計劃》(詳見附件)。
凡涉及項目執(zhí)行的其他配套細則,由雙方協(xié)商簽署文件后具體實施。
5.4協(xié)議文本本協(xié)議以中文、法文為正式文本,另附英文翻譯文本,三個文本經由雙方法人代表簽字以后生效。
若對翻譯文本的解讀有異議,則以中、法文文本為準。
爭議解決辦法在履行本協(xié)議時發(fā)生爭議,應由雙方協(xié)商解決。
若協(xié)商不成,雙方可遞交相互認可的第三方進行仲裁。
附加條款7.1雙方同意遵循所在國的法律和地方政府的所有法規(guī)。
7.2雙方同意兩個教育機構的學術標準和要求應受到尊重,所有與項目有關的學術責任、政策和法規(guī)都應讓雙方知曉,并謹慎從事。
7.3本協(xié)議不得由任何一方未經另一方書面同意而確定。
7.4本協(xié)議對于雙方學校現(xiàn)任和將來的行政和業(yè)務管理機構都具有約束力。
甲方:中國上海師范大學乙方:法國高等實踐研究學院校長:校長:日期:日期:專業(yè)知
聯(lián)合培養(yǎng)合同范本二
XXXXXX大學與XXXXXX聯(lián)合培養(yǎng)碩士研究生協(xié)議書
為了充分發(fā)揮雙方的優(yōu)勢,培養(yǎng)更多的高級專門人才,經XXXXXX大學(甲方)XXX教授(甲方導師)與XXXXX(乙方)XXX教授(乙方導師)協(xié)商,聯(lián)合培養(yǎng)碩士研究生XXX,并簽訂如下協(xié)議。
1.(乙方導師)受聘為甲方碩士研究生XXX合作導師,履行雙方導師職責。
2. 培養(yǎng)工作分為兩部分:學位課程在甲方進行,科學研究與學位論文工作在乙方。
其論文工作由雙方導師共同完成指導。
3. 招生、學籍、學位授予、畢業(yè)分配等由甲方負責。
4. 乙方為碩士研究生提供完成畢業(yè)論文實驗所需的設備儀器及實驗經費。
在聯(lián)合培養(yǎng)中,乙方提出的科研課題,其專利等成果歸屬乙方單位。
5. 依據(jù)沈陽藥科大學碩士學位研究生培養(yǎng)要求,乙方應在研究生進入實驗室前,將其實驗設計方案交甲方備案(開題報告)和甲、乙雙方名義發(fā)表研究論文一篇以上(在國家級刊物)。
6. 乙方應確保研究生在乙方所進行的研究工作達到甲方碩士培養(yǎng)目標并提供一定生活補助費。
7. 研究生在乙方科學研究期間必須遵守學校的各項規(guī)章制度。
如有違犯紀律的行為,按有關規(guī)定嚴肅處理。
8. 甲方及碩士研究生本人承諾對乙方的所有科研項目的全部內容保密。
如果因泄密對乙方造成經濟損失時,由當事人負法律責任。
9. 本協(xié)議一式四份。
甲方、乙方各二分,雙方簽字蓋章后方可生效。
本協(xié)議未盡事宜雙方協(xié)商解決。
甲方導師: 乙方導師:
沈陽藥科大學研究生處 XXXXXX (蓋章) (蓋章)
X年X月X日 X 年X月X日
【聯(lián)合培養(yǎng)合同】相關文章:
聯(lián)合培養(yǎng)協(xié)議書模板04-04
聯(lián)合培養(yǎng)協(xié)議書15篇01-18
聯(lián)合培養(yǎng)企業(yè)博士后研究人員協(xié)議03-23
聯(lián)合培養(yǎng)博士后研究人員協(xié)議書10-10
聯(lián)合培養(yǎng)博士后研究人員協(xié)議書12-01
聯(lián)合培養(yǎng)企業(yè)博士后研究人員協(xié)議書10-09
聯(lián)合培養(yǎng)企業(yè)博士后研究人員協(xié)議7篇04-24
聯(lián)合運輸合同07-30