寶寶改名字申請(qǐng)書(shū)范文【一】
**派出所:
本人兒子居民戶口簿上的名字是**,男,漢族,20xx年**生,身份證號(hào)**。
現(xiàn)在正式以文本形式向貴所提出更改我兒子姓名為**的申請(qǐng)。
根據(jù)《中華人民共和國(guó)戶口登記條例》第十八條的第1條規(guī)定:未滿十八周歲的人需要變更姓名的時(shí)候,由本人或者父母、收養(yǎng)人向戶口登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)變更登記,所以我現(xiàn)為兒子提出書(shū)面申請(qǐng)。
改名理由:由于當(dāng)時(shí)起名草率,沒(méi)有考慮到重名現(xiàn)象。
辦理戶口登記時(shí)用的是**,到現(xiàn)在一直沒(méi)有在任何場(chǎng)合使用過(guò),現(xiàn)在上幼兒園了,考慮到將來(lái)要上小學(xué)辦學(xué)籍,如果還使用**這個(gè)名字會(huì)出現(xiàn)重名現(xiàn)象,現(xiàn)特向貴所提出書(shū)面改名申請(qǐng)。
請(qǐng)貴所給予辦理,在此感謝!
申請(qǐng)人:父親:XXX 母親:XXX
20XX年X月X日
寶寶改名字申請(qǐng)書(shū)范文【二】
尊敬的XX派出所領(lǐng)導(dǎo)及所有同志:
本人兒子現(xiàn)用名XXX,男,漢族,20XX年9月18日出生于XXXX院婦產(chǎn)科(附《出生醫(yī)學(xué)》)。
由于當(dāng)時(shí)起名草率,用字簡(jiǎn)單,只是用客家話來(lái)念其名字,沒(méi)有注意到若用普通話來(lái)念,卻與我表哥的名字吳XX讀音極為接近(“世”與“仕”相同、“啟”與“祺”音相同),所以用普通話來(lái)念的話,很容易將他們的名字混淆,以至于在后來(lái)的生活中帶來(lái)了不便,特別是在親戚聚會(huì)時(shí),大家紛紛指責(zé)我對(duì)長(zhǎng)輩不尊敬,所以為了避免亂輩份而產(chǎn)生的誤解,根據(jù)《中華人民共和國(guó)戶口登記條例》第十八條的第1條規(guī)定:未滿十八周歲的人需要變更姓名的時(shí)候,由本人或者父母、收養(yǎng)人向戶口登記機(jī)關(guān)申請(qǐng)變更登記,所以我今特此正式以文本形式向貴所提出更改我兒子姓名為XXX的申請(qǐng)。
我清楚地知道,這一個(gè)人行為會(huì)給貴所帶來(lái)額外的工作,甚至影響到其他公民更為急迫的需求 ,在此也深表愧疚,但望貴所理解一個(gè)公民的意愿為感!
申請(qǐng)人:父親:XXX 母親:XXX
20XX年X月X日